鸠性爱雨花爱晴,同倚东风不同情。
春光三月浓于酒,双鸠醉寐不复鸣。
双鸠不鸣花相语,无令鸠醒叫天雨。
《题画》
鸠性爱雨花爱晴,
同倚东风不同情。
春光三月浓于酒,
双鸠醉寐不复鸣。
双鸠不鸣花相语,
无令鸠醒叫天雨。
中文译文:
鸠儿喜欢雨天,花儿喜欢晴朗,
虽然都依靠东风,但情感不同。
春光在三月份更胜美酒,
双鸠陶醉地沉睡,再不鸣叫。
双鸠不再鸣叫,花儿自相倾诉,
以免惊醒鸠儿,让它再度引来雨天。
诗意和赏析:
这首诗是明代张邦奇创作的一首诗词。诗人以鸠和花为意象,通过对它们的描绘,表达了一种淡泊宁静、和谐自然的情感。
首先,诗人描述了鸠儿喜欢雨天,花儿喜欢晴朗的特点。鸠儿和花儿都依靠东风,但它们对天气的喜好却不同,呈现出各自独立的情感。
接着,诗人将目光转向春天,将春光与美酒相比,将春光的美景比喻为浓酒般的醇美。在这美酒般的春光中,双鸠陶醉地沉睡,不再鸣叫,仿佛被春光所陶醉。
最后两句表达了花儿之间的相互倾诉,花儿们通过花语传递信息,而不让鸠儿醒来,以免打破这美好的春光和引来雨天。
整首诗以简洁的语言和意象丰富的描写,展现了自然界的美好和和谐。诗人通过对鸠和花、春光的描绘,传达了一种宁静、淡泊、自然的情感,同时也表达了对和谐境界的追求。
tí huà
题画
jiū xìng ài yǔ huā ài qíng, tóng yǐ dōng fēng bù tóng qíng.
鸠性爱雨花爱晴,同倚东风不同情。
chūn guāng sān yuè nóng yú jiǔ, shuāng jiū zuì mèi bù fù míng.
春光三月浓于酒,双鸠醉寐不复鸣。
shuāng jiū bù míng huā xiāng yǔ, wú lìng jiū xǐng jiào tiān yù.
双鸠不鸣花相语,无令鸠醒叫天雨。