午门同出独归迟,立断铜壶漏下时。
添得绿荷千万柄,雨声强半在西池。
诗词:《即日》
朝代:明代
作者:苏伯衡
午门同出独归迟,
立断铜壶漏下时。
添得绿荷千万柄,
雨声强半在西池。
中文译文:
一同从午门出发,独自迟归,
站在铜壶旁边,察看着时间的流逝。
绿荷叶增添了千万个,
雨声在西池中响起一半。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代诗人苏伯衡的归途景象。诗人从午门出发,与众人一同出行,但因某种原因,他最终独自迟迟归来。他站在铜壶旁边,观察着铜壶中的流水,这里可以理解为观察时间的流逝。绿荷叶的数量逐渐增加,形成了一片茂盛的景象,而雨声则在西池中响起。
整首诗通过描写细腻的景物来表达诗人内心的情感和思绪。午门同行的人已经走远,诗人独自迟归,可能是因为他对于旅途中的某个事物或景象产生了深刻的感悟,使他停下脚步冥思。立在铜壶旁观察时间的流逝,表达了诗人对于时光的关注,以及对于光阴易逝的感叹。绿荷叶的增多象征着事物的生长和繁荣,与诗人内心丰盈的感情产生共鸣。雨声在西池中响起一半,这里可能暗示了诗人内心的思绪和情感并没有完全流露出来,只是露出了一部分。
整首诗抒发了诗人对于时光流逝和生命短暂的感慨,以及对于自然景物的敏感和对生命的热爱。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将自己的情感与自然景物相融合,传达出一种深邃而含蓄的意境。
jí rì
即日
wǔ mén tóng chū dú guī chí, lì duàn tóng hú lòu xià shí.
午门同出独归迟,立断铜壶漏下时。
tiān dé lǜ hé qiān wàn bǐng, yǔ shēng qiáng bàn zài xī chí.
添得绿荷千万柄,雨声强半在西池。