寒勒铜瓶冻未开,南枝春断不归来。
这回不入梨云梦,却把芳心作死灰。
《寒夜拥炉瓶梅枯冻戏为作下火诗》是一首明代诗词,作者是周之翰。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在寒冷的夜晚,我拥炉围火,铜瓶被严寒所束缚,无法打开,南方的枝条在春天折断后再也不会回来。这一次,我没有进入梨云梦之中,却将我芳心变作了冷灰。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,作者独自拥炉取暖,但铜瓶却被严寒所冻住,无法打开。南方的枝条在春天折断后再也不会回春。作者在此情景下,不再追求美好的梨云梦,而是将自己的心情比作冷灰,表达了一种失望、冷寂和绝望的情感。
赏析:
这首诗词运用了寒冷的冬夜和无法打开的铜瓶作为意象,通过描写寒冷和枯萎的景象,表达了作者内心的孤独和失望。铜瓶象征着美好的事物,而它被冻住了,无法打开,象征着作者心中的希望被冰封。南方枝条的折断表示春天的希望和生机被剥夺,不再回归。作者用对比的手法,强调了自己内心的冷寂和绝望,表达了一种对美好事物的渴望却无法实现的心情。
诗词中的梨云梦是指美好的梦幻境界,诗人表示自己没有进入这种美好的状态,而是将自己的芳心变成了冷灰。这里的芳心代表诗人的情感和渴望,被比作冷灰,传达了作者内心的苦闷和沮丧。
整首诗词以描述自然景象为主,通过景物的描写来表达作者内心的情感,以寒冷和枯萎的意象展现了作者的孤独和失望。这种写景抒情的手法是中国古代诗词的传统之一,通过对自然景物的描绘来抒发作者的情感和思想,寄托了作者对美好事物的向往和无奈。
hán yè yōng lú píng méi kū dòng xì wèi zuò xià huǒ shī
寒夜拥炉瓶梅枯冻戏为作下火诗
hán lēi tóng píng dòng wèi kāi, nán zhī chūn duàn bù guī lái.
寒勒铜瓶冻未开,南枝春断不归来。
zhè huí bù rù lí yún mèng, què bǎ fāng xīn zuō sǐ huī.
这回不入梨云梦,却把芳心作死灰。