暗去也没雨,明来也没云。
日头赫赤出,地上绿氤氲。
《喜雨》
暗去也没雨,
明来也没云。
日头赫赤出,
地上绿氤氲。
诗意:
这首诗描述了一种喜庆的雨水丰沛的景象。诗人用简洁的语言描绘了雨水的来临,以及对雨水的喜悦之情。
赏析:
这是一首描写喜庆雨水的简洁诗。全诗仅有四句简短的词句,但通过准确的描写,将雨水的喜悦之情表达得淋漓尽致。首先,诗人描绘了“暗去也没雨,明来也没云”的景象,强调了雨来时的突然与出乎意料,暗示了此刻人们内心的喜悦。接着,诗中的“日头赫赤出”与“地上绿氤氲”分别描绘了雨停后的阳光明媚和地面湿润的景象。通过这种对比,诗人充分表达了对雨水的欢喜和愉悦之情。
中文译文:
喜雨
暗去也没雨,
明来也没云。
日头赫赤出,
地上绿氤氲。
译文:
喜庆的雨水
暗去也无一丝雨,
明来也无一丝云。
阳光赫赫照射而出,
大地上布满了绿色的薄雾。
xǐ yǔ
喜雨
àn qù yě méi yǔ, míng lái yě méi yún.
暗去也没雨,明来也没云。
rì tou hè chì chū, dì shàng lǜ yīn yūn.
日头赫赤出,地上绿氤氲。