标心之梵宇,运想入仙洲。
婴痼乖同好,沈情阻若抽。
叶落乍难聚,情离不可收。
何日乘杯至,详观演法流。
(635~713)唐代译经僧。河北涿县人,一说齐州(山东历城)人,俗姓张。字文明。幼年出家,天性颖慧,遍访名德,博览群籍。年十五即仰慕法显、玄奘之西游,二十岁受具足戒。于咸亨二年(671)经由广州,取道海路,经室利弗逝(苏门答腊巴邻旁,Palembang)至印度,一一巡礼鹫峰、鸡足山、鹿野苑、祇园精舍等佛教圣迹后,往那烂陀寺勤学十年,后又至苏门答腊游学七年。历游三十余国,返国时,携梵本经论约四百部、舍利三百粒至洛阳,武后亲至上东门外迎接,敕住佛授记寺。其后参与华严经之新译,与戒律、唯识、密教等书籍之汉译工作。自圣历二年(699)迄景云二年(711),历时十二年,译出五十六部,共二三○卷,其中以律部典籍居多,今所传有部毗奈耶等之诸律大多出自其手,与鸠摩罗什、真谛、玄奘等共称四大译经家。师于译述之余,亦常以律范教授后学,盛传京洛。著有南海寄归内法传四卷、大唐西域求法高僧传二卷,并首传印度拼音之法。著作中备载印度南海诸国僧人之生活、风俗、习惯等,系了解当时印度之重要资料。先天二年正月入寂,世寿七十九。建塔于洛阳龙门。
诗词《玄逵律师言离广府还望桂林去留怆然自述赠怀》是唐代僧人义净创作的。这首诗词描绘了作者对离开广府、前往桂林的思念和不舍之情。
诗词的中文译文如下:
标心之梵宇,运想入仙洲。
婴痼乖同好,沈情阻若抽。
叶落乍难聚,情离不可收。
何日乘杯至,详观演法流。
诗中的“标心之梵宇”指的是离开广府,前往桂林的心愿,意思是将自己的内心标记在桂林的佛寺之上。作者运用运句技巧,将自己的想象力带入仙洲,把桂林想象成仙人居住的地方。表达了对桂林神秘、美丽的向往。
诗中的“婴痼乖同好”表达了作者离开广府的难舍之情,意思是作者在离别之际感到非常痛苦和不舍。而“沈情阻若抽”则表达了作者的思绪无法自禁,如同被牵引着一般,无法静心思考。
诗中的“叶落乍难聚,情离不可收”描绘了作者之前与好友的离别,并表达了无法挽回、无法收拾的感叹之情。作者希望能够再次相见,好似叶子再次聚集一样,但却遭遇着情感的隔阂,无法再次接近。
最后两句“何日乘杯至,详观演法流”表达了作者希望能够有机会再次前往桂林,详细观察佛法的流传和演变。这也是对桂林的向往和对佛法的追求。
整首诗词以离开广府、前往桂林为主题,表达了作者对离别和未来的期许与思念之情。诗意深远,用意隽永,通过对离别和思乡的描绘,让读者感受到作者内心的矛盾和对桂林美景、佛法知识的向往。整首诗词意境独特,文字简洁精妙,给人以思考和思念之情。
诗词《玄逵律师言离广府还望桂林去留怆然自述赠怀》是唐代僧人义净创作的。这首诗词描绘了作者对离开广府、前往桂林的思念和不舍之情。
诗词的中文译文如下:
标心之梵宇,运想入仙洲。
婴痼乖同好,沈情阻若抽。
叶落乍难聚,情离不可收。
何日乘杯至,详观演法流。
诗中的“标心之梵宇”指的是离开广府,前往桂林的心愿,意思是将自己的内心标记在桂林的佛寺之上。作者运用运句技巧,将自己的想象力带入仙洲,把桂林想象成仙人居住的地方。表达了对桂林神秘、美丽的向往。
诗中的“婴痼乖同好”表达了作者离开广府的难舍之情,意思是作者在离别之际感到非常痛苦和不舍。而“沈情阻若抽”则表达了作者的思绪无法自禁,如同被牵引着一般,无法静心思考。
诗中的“叶落乍难聚,情离不可收”描绘了作者之前与好友的离别,并表达了无法挽回、无法收拾的感叹之情。作者希望能够再次相见,好似叶子再次聚集一样,但却遭遇着情感的隔阂,无法再次接近。
最后两句“何日乘杯至,详观演法流”表达了作者希望能够有机会再次前往桂林,详细观察佛法的流传和演变。这也是对桂林的向往和对佛法的追求。
整首诗词以离开广府、前往桂林为主题,表达了作者对离别和未来的期许与思念之情。诗意深远,用意隽永,通过对离别和思乡的描绘,让读者感受到作者内心的矛盾和对桂林美景、佛法知识的向往。整首诗词意境独特,文字简洁精妙,给人以思考和思念之情。