野寺寒塘晓,游人一梦分。
钟残数树月,僧起半岩云。
宿鸟惊初见,幽泉落不闻。
吟馀凭前槛,红叶下纷纷。
《宿东岩寺晓起》中文译文:在东岩寺过夜,天亮起床。野寺的寒塘在黎明时分,游人们的喧嚣都消散了。寺庙钟声渐渐停止,只有几棵树下闪烁的月光。僧人起床,半个身躯隐在云雾之中。宿鸟惊叫,我才刚看见它。幽静的泉水流下来,没有听到任何声音。我倚在前面的栏杆上,吟唱着馀音,红叶纷纷落下。
这首诗通过描绘寺庙的景象,表达了一种深邃宁静的意境。诗人以凄凉的笔墨描绘野寺的清晨景象,游人们的离去,钟声渐渐淡去,只有几棵树下的月光陪伴。在黎明时分,僧人起床,云雾弥漫,宿鸟惊叫,幽静的泉水轻轻流淌。诗人站在栏杆前,吟唱着馀音,红叶纷纷落下,给人一种宁静、幽雅的感觉。
整首诗以寺庙为背景,通过描绘自然景物以及僧人的起床和自己的吟唱,表达了一种宁静与寂寞的氛围。从诗中可以感受到大自然的静谧和宁和,寺庙中那种远离尘嚣的宁静。同时,诗人使用了寥寥几笔勾勒出的景象,让读者能够在想象中构建出整个场景,增加了诗的韵味和意境。
整首诗字数不多,却给人带来了一种宁静、淡然、静谧的感受。从诗中可以感受到诗人对自然和寺庙的热爱,对宁静生活的向往。读完这首诗,仿佛也能亲身感受到那宁静的寺庙和僧人的生活。
sù dōng yán sì xiǎo qǐ
宿东岩寺晓起
yě sì hán táng xiǎo, yóu rén yī mèng fēn.
野寺寒塘晓,游人一梦分。
zhōng cán shù shù yuè, sēng qǐ bàn yán yún.
钟残数树月,僧起半岩云。
sù niǎo jīng chū jiàn, yōu quán luò bù wén.
宿鸟惊初见,幽泉落不闻。
yín yú píng qián kǎn, hóng yè xià fēn fēn.
吟馀凭前槛,红叶下纷纷。