久作烟霞侣,暂将簪组亲。
还同褚伯玉,入馆忝州人。
丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。
《奉酬韦苏州使君》是唐代丘丹创作的一首诗词。
久作烟霞侣,暂将簪组亲。
还同褚伯玉,入馆忝州人。
诗意:诗中作者与韦苏州使君交往已久,彼此相互敬重,感情深厚。虽然作者在文人士族中身份较低,但作者仍然有幸跟随韦苏州使君进入官府,表示自己身份荣幸,感到自豪。
赏析:这首诗写了作者与韦苏州使君的交情。作者自称久作烟霞侣,可以理解为作者与使君交往已久,彼此之间有着深厚的感情。而作者说“暂将簪组亲”,表示暂时有幸跟随使君进入官府,身份更加亲近和荣幸。诗的最后一句“还同褚伯玉,入馆忝州人”,表达了作者对于能与高贵的褚伯玉一起入官府的荣幸和自豪之情。这首诗以简短的文字,流露出作者对于与韦苏州使君的深厚友情和对于自己身份的自豪感。
中文译文如下:
久作烟霞侣,暂将簪组亲。
还同褚伯玉,入馆忝州人。
翻译后的诗意为:
我们相互交往已久,就像云雾一样亲密。
我有幸跟随使君进入官府,身份更加亲近。
我与褚伯玉在一起进入官府,为能入官府而自豪。对于我来说,这是一种荣耀。
fèng chóu wéi sū zhōu shǐ jūn
奉酬韦苏州使君
jiǔ zuò yān xiá lǚ, zàn jiāng zān zǔ qīn.
久作烟霞侣,暂将簪组亲。
hái tóng chǔ bó yù, rù guǎn tiǎn zhōu rén.
还同褚伯玉,入馆忝州人。