谢公遗咏处,池水夹通津。
古往人何在,年来草自春。
色宜波际绿,香爱雨中新。
今日青青意,空悲行路人。
赋得池塘生春草(一作陈陶诗)
谢公遗咏处,
池水夹通津。
古往人何在,
年来草自春。
色宜波际绿,
香爱雨中新。
今日青青意,
空悲行路人。
中文译文:
在谢公留下的诗颂之地,
池水流经通津。
古代的人们已经不在,
岁月推移,春草自生。
翠绿的颜色如同波浪,
新鲜的香气喜欢雨水浇灌。
如今的景色悠闲宜人,
只有行路之人感到空虚悲鸣。
诗意:
这首诗描述了一个古老的池塘,水流经过通津的地方。古代的人们早已不在,只有岁月的流转让春草自然生长。草的颜色翠绿如波浪,芳香喜欢雨水的滋润。然而,现在的景色美丽宜人,只有行路之人感到空虚和悲伤。
赏析:
这首诗以简洁朴实的语言描绘了一个池塘春草的景象,展现了人与自然、岁月流转的对比。诗人通过描写春草的绿色和雨水的滋润,表达了对自然的热爱和赞美。诗的最后两句“今日青青意,空悲行路人”,传达了诗人对现实生活中繁忙而空虚的感慨。整首诗简短而有力,通过简单的词句,表达了深刻的思考和感受。
fù dé chí táng shēng chūn cǎo yī zuò chén táo shī
赋得池塘生春草(一作陈陶诗)
xiè gōng yí yǒng chù, chí shuǐ jiā tōng jīn.
谢公遗咏处,池水夹通津。
gǔ wǎng rén hé zài, nián lái cǎo zì chūn.
古往人何在,年来草自春。
sè yí bō jì lǜ, xiāng ài yǔ zhōng xīn.
色宜波际绿,香爱雨中新。
jīn rì qīng qīng yì, kōng bēi xíng lù rén.
今日青青意,空悲行路人。