日华浮野水,草色合遥空。
处处山依旧,年年事不同。
闲田孤垒外,暑雨片云中。
惆怅多尘累,无由访钓翁。
夏日寄东溪隐者
日华浮野水,草色合遥空。
处处山依旧,年年事不同。
闲田孤垒外,暑雨片云中。
惆怅多尘累,无由访钓翁。
译文:
夏日的光华映照在田野的水面上,草色与远空融为一体。
到处都是不变的山峦,而岁岁年事已不同。
闲田孤垒在远离的地方,暑雨在云中只是零星的片状。
我感到烦闷和尘俗的困扰,无法去寻访那位隐者了。
诗意和赏析:
这首诗以夏日田园景色为背景,表达了诗人在浮躁的世俗中感到的失落和迷茫。诗中描绘了田野的美丽景色,但却抒发出一种无法脱离尘俗之感。诗人觉得处处山峦依旧,但岁月已经改变了许多事情,这种对时间的流逝和变迁的感慨使他更加感到迷茫和无奈。随着炎炎夏日的到来,田野的景色变得孤寂,而暑雨的来临只是零星的片云,这种景象进一步凸显了诗人内心的孤独和郁闷。最后,诗人感到一种束缚和无奈,无法去拜访那位隐居的钓翁,而只能黯然地忍受尘世的纷扰。整首诗以简练、凝练的语言描绘了诗人的情感,流露出一种对纯粹和自由的向往,以及对现实的无奈和苦闷的思考。
xià rì jì dōng xī yǐn zhě
夏日寄东溪隐者
rì huá fú yě shuǐ, cǎo sè hé yáo kōng.
日华浮野水,草色合遥空。
chǔ chù shān yī jiù, nián nián shì bù tóng.
处处山依旧,年年事不同。
xián tián gū lěi wài, shǔ yǔ piàn yún zhōng.
闲田孤垒外,暑雨片云中。
chóu chàng duō chén lèi, wú yóu fǎng diào wēng.
惆怅多尘累,无由访钓翁。