三月春将尽,空房妾独居。
蛾眉愁自结,鬓发没情梳。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
诗词的中文译文如下:
《三月闺情》
三月春将尽,空房妾独居。
蛾眉愁自结,鬓发没情梳。
欲倚鹦鹉语,时隔玉楼书。
翩翩身未老,何事两无如。
这首诗词描绘了一个女子在三月孤寂的情景,表达了她的寂寞、忧愁和无奈之情。
诗意:
这首诗词以妇女寂寞孤独的境遇为主题,通过描绘空房和独居的妾的形象,表达了她内心的忧愁和无奈。她的蛾眉紧皱,看起来忧愁得自然而然;她的鬓发散乱,没有人帮她梳理。她渴望能够倾诉和倚靠,但与心中所想的人隔了一段距离,无法与他交流。时光匆匆,她还年轻,为何两人相隔离?
赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的词句,描绘了一个被孤寂和忧愁所围绕的女子。诗人使用了多种象征手法,比如蛾眉愁自结,鬓发没情梳等,巧妙地表达了妇女内心的情感。虽然诗中并未明确说明妾与何人分隔,但这正是其深意所在。无论是感情的隔阂还是地理上的距离,都让她心生忧愁。整首诗情感真挚,展示了女性内心的柔弱与无奈,给人以深深的共鸣。
sān yuè guī qíng
三月闺情
sān yuè chūn jiāng jǐn, kōng fáng qiè dú jū.
三月春将尽,空房妾独居。
é méi chóu zì jié, bìn fà méi qíng shū.
蛾眉愁自结,鬓发没情梳。
,.
□□□□□,□□□□□。
,.
□□□□□,□□□□□。