首页 >> 宋代古诗词

咏史上·王昭君 宋代 陈普

昭阳柘馆贮歌儿,恨-陈汤斩郅支。
胡草似人空好色,春光不到二阏氏。

《咏史上·王昭君》的译文

《咏史上·王昭君》是陈普所写的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昭阳柘馆贮歌儿,
恨-陈汤斩郅支。
胡草似人空好色,
春光不到二阏氏。

诗意:
这首诗词描绘了王昭君的悲苦命运和感伤心情。王昭君是中国历史上著名的美女之一,她被迫离开家乡,并被送到匈奴作为贡品,成为了匈奴的王妃。诗中表达了她对故乡的思念和对自己遭遇的痛苦的感叹。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了王昭君的心情和遭遇。首句"昭阳柘馆贮歌儿",描绘了昭阳宫中贮存着王昭君的歌儿,这里体现了王昭君作为宫廷歌妓的身份。接着,诗人表达了对王昭君悲剧遭遇的感慨,"恨-陈汤斩郅支",暗示她被迫离开家乡,成为匈奴的王妃,这样的命运令人感到悲痛。

接下来的两句"胡草似人空好色,春光不到二阏氏",描绘了王昭君在异国他乡的孤独和思念之情。"胡草似人空好色"表明她身处匈奴,周围的景物和人们都与家乡迥然不同,她感到孤独和无奈。"春光不到二阏氏"则表达了她对家乡温暖春光的思念,与当下的荒凉形成鲜明对比。

整首诗词以简洁的语言描绘了王昭君的悲苦遭遇和对家乡的思念,表达了诗人对她遭遇的同情和对命运的无奈。通过这些描写,诗词唤起了读者对王昭君的同情和对她命运的反思,展现了作者对人生沧桑和历史悲剧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏史上·王昭君》的拼音

yǒng shǐ shàng wáng zhāo jūn
咏史上·王昭君

zhāo yáng zhè guǎn zhù gē ér, hèn shā chén tāng zhǎn zhì zhī.
昭阳柘馆贮歌儿,恨-陈汤斩郅支。
hú cǎo shì rén kōng hào sè, chūn guāng bú dào èr yān zhī.
胡草似人空好色,春光不到二阏氏。


《咏史上·王昭君》古诗词专题为您介绍咏史上·王昭君古诗,咏史上·王昭君陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息,推荐了宋代古诗词
古诗词网         Sitemap    Baidunews