书法光茫晋永和,后来摹写不胜多。
考论又得桑夫子,兰渚风流转不磨。
该首诗的中文译文如下:
还桑泽卿兰亭考二首
叶时
书法光茫晋永和,
后来摹写不胜多。
考论又得桑夫子,
兰渚风流转不磨。
诗意:
这首诗是表达对桑泽卿兰亭考的赞美之词。诗人称赞了桑泽卿的书法造诣,认为其书法光彩耀眼,继承了晋代永和流派的精髓,并且后世不胜其多。同时,桑泽卿的书法评价也如同夫子一般,在考论中有出类拔萃的成就。兰亭山也因为桑泽卿而变得更加风流动人,这种美丽的景色永远不会磨损。
赏析:
这首诗是宋代诗人叶时对桑泽卿兰亭考的歌颂。首先,诗人通过“书法光茫晋永和,后来摹写不胜多”这两句表达了对桑泽卿书法造诣的赞美。诗人认为桑泽卿的书法光彩照人,传承了晋代永和流派的优秀传统,并且后来追随者众多,可见其影响之大。
接着,诗人用“考论又得桑夫子,兰渚风流转不磨”这两句表达了桑泽卿在书法考评中的卓越成就。桑泽卿在考论中又被赞誉为夫子一般,显示了他在书法界的崇高地位和口碑。最后一句“兰渚风流转不磨”意味着桑泽卿创造的艺术风格和韵味将永远传承下去,不会被时间磨损和遗忘。
总体来说,这首诗通过对桑泽卿书法造诣的赞美,将他的影响力和艺术价值彰显出来,表达了对他及其作品的高度赞扬。这种颂扬展示了宋代诗人对书法艺术的深刻理解和欣赏。
hái sāng zé qīng lán tíng kǎo èr shǒu
还桑泽卿兰亭考二首
shū fǎ guāng máng jìn yǒng hé, hòu lái mó xiě bù shèng duō.
书法光茫晋永和,后来摹写不胜多。
kǎo lùn yòu dé sāng fū zǐ, lán zhǔ fēng liú zhuǎn bù mó.
考论又得桑夫子,兰渚风流转不磨。