东带连山接五羊,西分郴水下三湘。
路人到此休南去,岭外千峰尽瘴乡。
中文译文:
黄相山
东带连山接五羊,
西分郴水下三湘。
路人到此休南去,
岭外千峰尽瘴乡。
诗意:
这首诗词描绘了黄相山的风景和地理位置。山脉连绵不断,将五羊山和黄相山相连;郴江从西部分割开,流入湖南的洞庭湖。“路人到此休南去”表达了山势险峻,不适合往南行走;而“岭外千峰尽瘴乡”则揭示了黄相山外部的地区瘴气盛行,不宜居住。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了黄相山的地貌特点和环境情况。通过对黄相山的描写,诗人展现了它的壮丽景观和险峻之处。同时,通过描述山脉的位置和郴江的流经,诗词也传递了一种自然界的秩序和山川之间的联系。最后两句则突出了山外地区的恶劣环境,为黄相山的宜居之处提供了一种对比。整首诗词通过简练的语言和生动的描写,给读者留下了深刻的印象,同时也展示了诗人对自然景观的观察和思考。
huáng xiāng shān
黄相山
dōng dài lián shān jiē wǔ yáng, xī fēn chēn shuǐ xià sān xiāng.
东带连山接五羊,西分郴水下三湘。
lù rén dào cǐ xiū nán qù, lǐng wài qiān fēng jǐn zhàng xiāng.
路人到此休南去,岭外千峰尽瘴乡。