长子到西方。
少女归乾变六阳。
便好下功修二八,提防。
至九方知道自昌。
牛斗共商量。
巧夺天工妙莫量。
离坎夫妻交媾后,难忘。
始觉壶中日月长。
南乡子
萧廷之
长子到西方,
少女归干变六阳。
便好下功修二八,
提防至九方知道自昌。
牛斗共商量,
巧夺天工妙莫量。
离坎夫妻交媾后,
难忘始觉壶中日月长。
中文译文:
南乡子
长子去了西方,
少女回到干干净净的六阳。
他立即开始努力修行,
小心翼翼地警惕着,
直到到达九方,才真正体会到自己的昌盛。
牛斗共同商量着,
巧妙地创造了无法测量的美妙景象。
当离开坎宫的男女交媾之后,
不易忘怀,始终感觉到壶中的时间似乎变得更长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘而玄奥的场景,以隐喻和象征的手法表达了一种深刻的哲理和思考。
诗人用"长子"和"少女"来代表男女,他们分别代表着阳和阴的能量。长子到西方,象征着追求发展和进步;而少女回到六阳,表示回归到平静和安逸的状态。诗人呼吁人们要在追求成功的过程中保持谦虚和警惕,克服贪婪和享乐的诱惑,在修行中逐渐得到昌盛和进展。
诗中提到的牛斗共商量,意味着自然界中的阴阳力量的运行和平衡。巧夺天工,妙莫量,表达了生命的神奇和无尽的创造力。而离开坎宫的男女交媾之后,深深地留下了难以忘怀的印记,始觉壶中日月长,意味着时间的延伸和生命的延续。
总体而言,这首诗通过描绘一个隐晦而富有哲理的场景,表达了追求进步和修行的重要性,以及自然力量的神奇和生命的无尽与延续。同时,诗中所使用的隐喻和象征手法,使得诗意更加丰富和抽象,给读者留下了深刻的思考和感悟。
nán xiāng zǐ
南乡子
zhǎng zǐ dào xī fāng.
长子到西方。
shào nǚ guī gān biàn liù yáng.
少女归乾变六阳。
biàn hǎo xià gōng xiū èr bā, dī fáng.
便好下功修二八,提防。
zhì jiǔ fāng zhī dào zì chāng.
至九方知道自昌。
niú dòu gòng shāng liáng.
牛斗共商量。
qiǎo duó tiān gōng miào mò liàng.
巧夺天工妙莫量。
lí kǎn fū qī jiāo gòu hòu, nán wàng.
离坎夫妻交媾后,难忘。
shǐ jué hú zhōng rì yuè zhǎng.
始觉壶中日月长。