才到林峦契赏心,萧然便欲卸朝簪。
两三里路穿田水,四五人家倚树阴。
渔叟投竿惊鹭宿,牧童停留学禽音。
清丝洞裹泉声音,流出空山换古今。
感泉山
才到林峦契赏心,
方才到达山林凭借契合了我的欣赏之心,
萧然便欲卸朝簪。
我独自一人轻松自在,便想放下朝廷的繁琐。
两三里路穿田水,
经过两三里的田地和水塘,
四五人家倚树阴。
有几户乡村人家依偎在树荫下。
渔叟投竿惊鹭宿,
渔人投下鱼钩吓飞了白鹭,
牧童停留学禽音。
牧童停驻在这里学习鸟儿的鸣叫声。
清丝洞裹泉声音,
清脆的琴音环绕着泉水的声音,
流出空山换古今。
向外流淌的山泉带走了过去与现在。
gǎn quán shān
感泉山
cái dào lín luán qì shǎng xīn, xiāo rán biàn yù xiè cháo zān.
才到林峦契赏心,萧然便欲卸朝簪。
liǎng sān lǐ lù chuān tián shuǐ, sì wǔ rén jiā yǐ shù yīn.
两三里路穿田水,四五人家倚树阴。
yú sǒu tóu gān jīng lù sù, mù tóng tíng liú xué qín yīn.
渔叟投竿惊鹭宿,牧童停留学禽音。
qīng sī dòng guǒ quán shēng yīn, liú chū kōng shān huàn gǔ jīn.
清丝洞裹泉声音,流出空山换古今。