只愁风雨重阳,思君不见令人老。
行期定否,征车几两,去程多少。
有客书来,长安却早,传闻追诏。
问归来何日,君家旧事,直须待、为霖了。
从此兰生蕙长,吾谁与、玩兹芳草。
自怜拙者,功名相避,去如飞鸟。
只有良朋,东阡西陌,安排似巧。
到如今巧处,依前又拙,把平生笑。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《水龙吟(别傅先之提举,时先之有召命)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只愁风雨重阳,
思君不见令人老。
行期定否,征车几两,
去程多少。
有客书来,长安却早,
传闻追诏。
问归来何日,
君家旧事,
直须待、为霖了。
从此兰生蕙长,
吾谁与、玩兹芳草。
自怜拙者,
功名相避,去如飞鸟。
只有良朋,
东阡西陌,安排似巧。
到如今巧处,
依前又拙,把平生笑。
诗意:
这首诗词表达了辛弃疾对离别和思念之情的思考。诗人感叹重阳节时风雨的凄凉,思念之情使人感到衰老。他提到行程的安排和远行的车辆,暗示了他即将离别的心情。他接到客人的书信,得知长安的消息已经过时了,听说有传闻追赐诏书。诗人询问何时能够归来,他渴望了解朋友的近况,但只能等待消息的传来。他意味深长地说,直到雨水来临,才能回到君家听取旧事。他表示自己愚笨无能,远离功名如同飞鸟般逃避。只有真诚的朋友,无论是在东阡还是西陌,他们的相遇似乎是巧合的。然而,到了现在,这种巧合又变得愚笨,他只能对一生的遭遇苦笑。
赏析:
《水龙吟(别傅先之提举,时先之有召命)》是一首充满离别之情的诗词,辛弃疾以深沉的语言描绘了离别的凄凉和思念的痛楚。诗中的风雨重阳象征着离别的艰辛和寂寞,而思君不见的心情更是使人感到岁月的流逝和无可奈何。通过描述行程的安排和远行的车辆,诗人将自己的离别之苦表达得淋漓尽致。诗中的长安、追诏和君家旧事等元素,增强了离别的情感色彩和对归乡的渴望。诗人对功名的态度也表现出淡然和自嘲,他将真诚的友情与功名相对比,彰显了人际关系对于他的重要性。整首诗词以离别与思念为主题,通过对行程、友情和自身的反思,展现了辛弃疾内心的忧伤和无奈,给人以深深的感慨和思考。
shuǐ lóng yín bié fù xiān zhī tí jǔ, shí xiān zhī yǒu zhào mìng
水龙吟(别傅先之提举,时先之有召命)
zhǐ chóu fēng yǔ chóng yáng, sī jūn bú jiàn lìng rén lǎo.
只愁风雨重阳,思君不见令人老。
xíng qī dìng fǒu, zhēng chē jǐ liǎng, qù chéng duō shǎo.
行期定否,征车几两,去程多少。
yǒu kè shū lái, cháng ān què zǎo, chuán wén zhuī zhào.
有客书来,长安却早,传闻追诏。
wèn guī lái hé rì, jūn jiā jiù shì, zhí xū dài wèi lín le.
问归来何日,君家旧事,直须待、为霖了。
cóng cǐ lán shēng huì zhǎng, wú shuí yǔ wán zī fāng cǎo.
从此兰生蕙长,吾谁与、玩兹芳草。
zì lián zhuō zhě, gōng míng xiāng bì, qù rú fēi niǎo.
自怜拙者,功名相避,去如飞鸟。
zhǐ yǒu liáng péng, dōng qiān xī mò, ān pái shì qiǎo.
只有良朋,东阡西陌,安排似巧。
dào rú jīn qiǎo chù, yī qián yòu zhuō, bǎ píng shēng xiào.
到如今巧处,依前又拙,把平生笑。