把酒祝东风,且共从容。
垂杨紫陌洛城东。
总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。
今年花胜去年红。
可惜明年花更好,知与谁同?
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
翻译
端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
注释
⑴把酒:端着酒杯。
⑵从容:留恋,不舍。
⑶紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。
⑷总是:大多是,都是。
⑸匆匆:形容时间匆促。
⑹“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
làng táo shā
浪淘沙
bǎ jiǔ zhù dōng fēng, qiě gòng cóng róng.
把酒祝东风,且共从容。
chuí yáng zǐ mò luò chéng dōng.
垂杨紫陌洛城东。
zǒng shì dāng shí xié shǒu chù, yóu biàn fāng cóng.
总是当时携手处,游遍芳丛。
jù sàn kǔ cōng cōng, cǐ hèn wú qióng.
聚散苦匆匆,此恨无穷。
jīn nián huā shèng qù nián hóng.
今年花胜去年红。
kě xī míng nián huā gèng hǎo, zhī yǔ shuí tóng?
可惜明年花更好,知与谁同?