轼每读《诗》至《鸱枭》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。
及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。
夫子曰: “‘匪兕匪虎,率彼旷野’,吾道非邪,吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。
虽然,不容何病?不容然后见君子。
”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰。
”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。
乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。
夫以召公之贤,以管、蔡之亲而不知其心,则周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐矣! 轼七、八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者,从之游,而与之上下其议论。
其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐,而自乐其乐也。
方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间。
来京师逾年,未尝窥其门。
今年春,天下之士,群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。
诚不自意,获在第二。
既而闻之,执事爱其文,以为有孟轲之风;而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取,是以在此。
非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己。
退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。
有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。
苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民,聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。
《传》曰:“不怨天,不尤人。
”盖“优哉游哉,可以卒岁”。
执事名满天下,而位不过五品。
其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也。
轼愿与闻焉。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
我每次读到《诗经》的《鸱鸮》,读到《书经》的《君奭》,总是暗暗地悲叹周公没有遇到知己。等到读了《史》,才看到孔子被围困在陈国和蔡国之间,而弹琴唱歌的声音没有断绝,并与颜渊、仲由等学生互相问答。孔子说:“我不是犀牛老虎那样的野兽,为什么要沦落到在野外游荡的境地?我为什么落到这田地呢?”颜渊说:“先生的理想非常宏大,所以天下不能接受;虽然这样,不被人接纳又有什么担忧的呢?不被人接纳之后更能显现出您是君子。”孔子温和地笑着说:“颜回,如果你有很多财产,我给你当管家。”虽然天下没有人接受孔子的理想,但孔子和他的学生竟能够自我满足而且是这样的快乐。现在我才知道,周公的富贵实在还比不上孔子的贫贱。凭召公的贤能,管叔、蔡叔的亲近,却不能够了解周公的心思,那么周公跟谁一同享受这富贵的快乐呢?然而跟孔子一同过着贫贱生活的人,却都是天下的贤才,光凭这一点也就值得快乐了啊!
我七八岁的时候,才知道读书。听说如今天下有一位欧阳公,他的为人就像古代孟轲、韩愈一类人;又有一位梅公,跟随欧阳公交游,并且和他共同议论文章。从那时起,我日益成长,才能够读先生们的文章词赋,想象出先生们的为人,领会到先生们潇洒地摆脱世俗的快乐,而陶醉在自己的快乐之中。因为我当时刚刚学做诗赋骈文,想求得微薄的俸禄,自己估量没有什么才能可以进见诸位先生,所以来到京城一年多,不曾登门求教。今年春天,天下的读书人聚集在礼部,先生和欧阳公亲自考查我们。我没有想到自己,竟得了第二名。后来听说,先生喜欢我的文章,认为有孟轲的风格,而欧阳公也因为我能不作世俗的文章而录取我,因此我能留在及第的行列里,不是左右亲近的人先替我推荐,不是亲戚朋友为我请求嘱托,从前十多年里听到名声却不能进见的人,一下子竟成为知己。退下来思考这件事,觉得人不能够苟且追求富贵,也不能够空守着贫贱,有大贤人而能成为他的学生,那也很值得自负了。如果凭一时的侥幸而得意,带着成队的车马和几十个随从,使里巷的小百姓围着观看并且赞叹他,又怎么能代替这种快乐啊!《左传》上说:“不埋怨天,不责怪人”,因为“从容自得啊,能够度过天年”。先生名满天下,但官位不过五品;面色温和而不恼怒;文章宽厚质朴而没有怨言。这必定有乐于此道的原因,我希望听到先生的教诲啊。
shàng méi zhí jiǎng shū
上梅直讲书
shì měi dú shī zhì chī xiāo, dú shū zhì jūn shì, cháng qiè bēi zhōu gōng zhī bù yù.
轼每读《诗》至《鸱枭》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。
jí guān shǐ, jiàn kǒng zǐ è yú chén cài zhī jiān, ér xián gē zhī shēng bù jué, yán yuān zhòng yóu zhī tú xiāng yǔ wèn dá.
及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。
fū zǐ yuē: "' fěi sì fěi hǔ, lǜ bǐ kuàng yě', wú dào fēi xié, wú hé wéi yú cǐ?" yán yuān yuē:" fū zǐ zhī dào zhì dà, gù tiān xià mò néng róng.
夫子曰: “‘匪兕匪虎,率彼旷野’,吾道非邪,吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。
suī rán, bù róng hé bìng? bù róng rán hòu jiàn jūn zǐ.
虽然,不容何病?不容然后见君子。
" fū zǐ yóu rán ér xiào yuē:" huí, shǐ ěr duō cái, wú wèi ěr zǎi.
”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰。
" fū tiān xià suī bù néng róng, ér qí tú zì zú yǐ xiāng lè rú cǐ.
”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。
nǎi jīn zhī zhōu gōng zhī fù guì, yǒu bù rú fū zǐ zhī pín jiàn.
乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。
fū yǐ zhào gōng zhī xián, yǐ guǎn cài zhī qīn ér bù zhī qí xīn, zé zhōu gōng shuí yǔ lè qí fù guì? ér fū zǐ zhī suǒ yǔ gòng pín jiàn zhě, jiē tiān xià zhī xián cái, zé yì zú yǔ lè yǐ! shì qī bā suì shí, shǐ zhī dú shū, wén jīn tiān xià yǒu ōu yáng gōng zhě, qí wéi rén rú gǔ mèng kē hán yù zhī tú ér yòu yǒu méi gōng zhě, cóng zhī yóu, ér yǔ zhī shàng xià qí yì lùn.
夫以召公之贤,以管、蔡之亲而不知其心,则周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐矣! 轼七、八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者,从之游,而与之上下其议论。
qí hòu yì zhuàng, shǐ néng dú qí wén cí, xiǎng jiàn qí wéi rén, yì qí piāo rán tuō qù shì sú zhī lè, ér zì lè qí lè yě.
其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐,而自乐其乐也。
fāng xué wèi duì ǒu shēng lǜ zhī wén, qiú dòu shēng zhī lù, zì dù wú yǐ jìn jiàn yú zhū gōng zhī jiān.
方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间。
lái jīng shī yú nián, wèi cháng kuī qí mén.
来京师逾年,未尝窥其门。
jīn nián chūn, tiān xià zhī shì, qún zhì yú lǐ bù, zhí shì yǔ ōu yáng gōng shí qīn shì zhī.
今年春,天下之士,群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。
chéng bù zì yì, huò zài dì èr.
诚不自意,获在第二。
jì ér wén zhī, zhí shì ài qí wén, yǐ wéi yǒu mèng kē zhī fēng ér ōu yáng gōng yì yǐ qí néng bù wéi shì sú zhī wén yě ér qǔ, shì yǐ zài cǐ.
既而闻之,执事爱其文,以为有孟轲之风;而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取,是以在此。
fēi zuǒ yòu wèi zhī xiān róng, fēi qīn jiù wèi zhī qǐng shǔ, ér xiàng zhī shí yú nián jiān, wén qí míng ér bù dé jiàn zhě, yī zhāo wèi zhī jǐ.
非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己。
tuì ér sī zhī, rén bù kě yǐ gǒu fù guì, yì bù kě yǐ tú pín jiàn.
退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。
yǒu dà xián yān ér wèi qí tú, zé yì zú shì yǐ.
有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。
gǒu qí jiǎo yī shí zhī xìng, cóng chē qí shù shí rén, shǐ lǘ xiàng xiǎo mín, jù guān ér zàn tàn zhī, yì hé yǐ yì cǐ lè yě.
苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民,聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。
chuán yuē:" bù yuàn tiān, bù yóu rén.
《传》曰:“不怨天,不尤人。
" gài" yōu zāi yóu zāi, kě yǐ zú suì".
”盖“优哉游哉,可以卒岁”。
zhí shì míng mǎn tiān xià, ér wèi bù guò wǔ pǐn.
执事名满天下,而位不过五品。
qí róng sè wēn rán ér bù nù, qí wén zhāng kuān hòu dūn piáo ér wú yuàn yán, cǐ bì yǒu suǒ lè hū sī dào yě.
其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也。
shì yuàn yù wén yān.
轼愿与闻焉。