绝知蓬岛异尘寰,弱水相望万里间。
争似卧龙云际阁,不劳跨海即鳌山。
《蓬莱阁》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不可思议的蓬莱阁,
超越尘世的存在,
弱水与我相望,
相隔万里纷纷。
何必跨海追求鳌山,
宛如卧龙在云际阁。
无需费力去征伐,
自然将其收归怀。
诗意:
《蓬莱阁》描绘了一个神秘而超凡的地方——蓬莱阁,这个地方超越了尘世的喧嚣和纷扰,与世隔绝。诗中以弱水与蓬莱阁相望,形容两者之间的距离遥远,仿佛隔着万里之遥。然而,诗人却认为争取追求鳌山并不必要,因为像卧龙一样在云际阁中安居乐业,不需要费力去跨越海洋,自然会有鳌山来到自己的面前。
赏析:
《蓬莱阁》通过对蓬莱阁的描绘,表达了诗人对超脱尘世的向往和对自然力量的崇敬。蓬莱阁象征着一个理想的归宿,一个超越尘世纷扰的净土。诗人认为,追求鳌山并不是唯一的选择,而是可以在云际阁中安享天赐之福。这种观念体现了一种淡泊名利、追求内心宁静的心态。整首诗词以其简洁明快的语言,展现了对理想归宿的向往,以及对自然力量与个人努力的平衡态度。
péng lái gé
蓬莱阁
jué zhī péng dǎo yì chén huán, ruò shuǐ xiàng wàng wàn lǐ jiān.
绝知蓬岛异尘寰,弱水相望万里间。
zhēng shì wò lóng yún jì gé, bù láo kuà hǎi jí áo shān.
争似卧龙云际阁,不劳跨海即鳌山。