首页 >> 宋代古诗词

偈倾一百六十九首 宋代 释智朋

寒时寒-,热时热-。
诸方普请寒暄。
双林寒时热-,热时寒-。
且非别换条贯,大士从来头戴冠。

《偈倾一百六十九首》的译文

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所写的一首诗词。以下是根据您提供的内容,对这首诗词的中文译文、诗意和赏析进行分析:

中文译文:
在寒冷的时候,-戮是寒冷的;在炎热的时候,-戮是炎热的。
各方面都普遍请安寒暄。
双林在寒冷时-戮,炎热时则相反。
并不是互相交换的轮回,伟大的人一直戴着冠冕。

诗意:
这首诗词探讨了-戮行为背后的寒冷和炎热。作者以寒冷和炎热来象征-戮的两种不同状态,表达了-戮行为无论在何种情况下都带来痛苦和苦难的观点。在人们进行各种-戮的同时,他们也在表面上互相问候寒暄,似乎无动于衷。同时,诗中还提到了双林,暗示了一个场所,这个地方在寒冷和炎热之间发生着不同的-戮,强调了这种行为的无常和无情。最后两句表达了伟大的人无论何时都戴着冠冕,暗示了他们与普通人不同,对于-戮行为持有不同的态度和观念。

赏析:
这首诗词通过对寒冷和炎热的描绘,将-戮与自然界的气候相对应,以寓意的方式表达了对-戮行为的批判。诗中的寒冷和炎热是象征性的,代表了-戮行为的冷酷和炽热。在人们进行-戮的同时,他们似乎对此习以为常,冷漠对待,仿佛没有意识到其中的痛苦和苦难。通过对双林的描写,强调了-戮行为的不稳定和无常性。最后两句中的"伟大的人"可能指的是具有智慧和慈悲心的人,他们不会被-戮行为所影响,始终保持着高尚的品质。整首诗词通过对-戮行为的批判,提醒人们要意识到其背后的痛苦,并呼吁追求智慧和慈悲,以摆脱-戮的困境。

需要注意的是,由于您没有提供原始的诗词内容,以上赏析仅基于您提供的诗意进行分析,可能无法充分准确地捕捉到原诗的全部细节和意义。如有需要,建议查阅原始诗词以获取更全面的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偈倾一百六十九首》的拼音

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

hán shí hán shā, rè shí rè shā.
寒时寒-,热时热-。
zhū fāng pǔ qǐng hán xuān.
诸方普请寒暄。
shuāng lín hán shí rè shā,
双林寒时热-,
rè shí hán shā.
热时寒-。
qiě fēi bié huàn tiáo guàn,
且非别换条贯,
dà shì cóng lái tou dài guān.
大士从来头戴冠。


《偈倾一百六十九首》古诗词专题为您介绍偈倾一百六十九首古诗,偈倾一百六十九首释智朋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息,推荐了宋代古诗词
古诗词网         Sitemap    Baidunews