青梅如豆如钱,尚有余花一颗圆。
应笑东君大时样,冰霜冷眼看春妍。
《池上感梅》是宋代钱时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青梅如豆如钱,
尚有余花一颗圆。
应笑东君大时样,
冰霜冷眼看春妍。
译文:
青梅像豆子一样圆润,
仍有几朵未开放的花朵。
应该嘲笑东君(指东风)以前的嚣张模样,
冰霜冷眼看着春天的美丽。
诗意和赏析:
《池上感梅》这首诗词描绘了作者在池畔感受梅花的情景,并通过梅花的形象表达了一种深沉的思考和感悟。
青梅如豆如钱,形容梅果圆润,充满生机。诗中的梅花虽已开放,但仍留有几朵未绽放的花朵,给人以希望和无限的遐想。这里的青梅也可视为一种象征,代表着年轻和朝气蓬勃的意象。
应笑东君大时样,冰霜冷眼看春妍。这两句表达了诗人对东风的嘲讽和对冰霜的赞赏。东君在这里指东风,而东风在春天里代表着温暖和生机。诗人以嘲笑的口吻描绘东风过去的嚣张和自负,将其与冰霜的冷眼对比,表达了他对冰霜冷静、客观的态度的赞赏。
整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘和对东风、冰霜的对比,寄托了诗人对人生的思考和感悟。梅花作为寒冬中的独特存在,象征着坚韧和不屈的品质,也寓意着生命的坚强和美丽。诗人通过这首诗词表达了对坚韧品质的赞美,以及对逆境中的美丽和生命力的思考。整体上,这首诗词唤起读者对生命和自然的反思,传达了一种积极向上和深思熟虑的情感。
chí shàng gǎn méi
池上感梅
qīng méi rú dòu rú qián, shàng yǒu yú huā yī kē yuán.
青梅如豆如钱,尚有余花一颗圆。
yīng xiào dōng jūn dà shí yàng, bīng shuāng lěng yǎn kàn chūn yán.
应笑东君大时样,冰霜冷眼看春妍。